Prestiżowi klienci
Jakość i poufność
Doskonałość operacyjna
Innowacyjność technologiczna

Tłumaczenia
oparte
na wiedzy

Wiedza
daje
przewagę

Prestiżowi klienci
Jakość i poufność
Doskonałość operacyjna
Innowacyjność technologiczna

Bezpłatna wycena >

Usługi

Profesjonalne usługi tłumaczeniowe oparte na wiedzy, dające przewagę naszym klientom.

Tłumaczenia ustne

– sieć kilkuset najwybitniejszych tłumaczy symultanicznych w Polsce i na świecie
– tłumacze Prezydentów i Prezesów -doświadczenie na najwyższym szczeblu
– optymalny dobór tłumaczy do profilu zlecenia

Tłumaczenia ustne zdalne – oszczędność kosztowa

– tłumaczenia zdalne realizowane przez bezpieczne szyfrowane łącze
– oszczędność kosztowa – telekonferencje zastępują podróże służbowe i fizyczne spotkania
– możliwość łatwej rejestracji treści spotkania

Tłumaczenia pisemne

– innowacyjne narzędzia informatyczne – redukcja kosztów przy wysokiej jakości
– długoletnie doświadczenie w tłumaczeniach z języków egzotycznych (chiński, arabski, hindi, japoński, itp.)
– bardzo duże zdolności przerobowe – duże projekty, krótkie terminy, itd.

Wynajem sprzętu do tłumaczeń konferencyjnych

– dostawa sprzętu z dowozem na terenie Polski, Niemiec, Czech, Słowacji i Państw Bałtyckich
– absolutna niezawodność i technicy z wieloletnim doświadczeniem
– zdolność do obsługi dużych eventów – do kilku tysięcy osób

Profesjonalna obsługa negocjacji z partnerami zagranicznymi

– tworzenie strategii negocjacji z uwzględnieniem mentalności kontrahenta i różnic kulturowych
– selekcja doradców i tłumaczy znających język i sposób rozumowania kontrahenta
– prowadzenie wielojęzycznego sekretariatu i ewidencja dokumentacji negocjacyjnej

Lokalizacja

– kompleksowa realizacja projektów lokalizacyjnych: przygotowanie projektu w kontakcie z klientem, dobór i konfiguracja odpowiednich narzędzi, tłumaczenie treści z uwzględnieniem obowiązujących standardów
– konsultacja lokalizowanych treści ekspertami – pełen zakres tematyczny: oprogramowanie, gry, strony internetowe, materiały multimedialne, itd.
– tłumaczenie projektów wielojęzycznych z naciskiem na specyfikę kulturową języka docelowego

Specjalizacje

Politics & Corporate

– tłumaczenie spotkań politycznych i biznesowych wysokiego szczebla
– tłumaczenie posiedzeń Rad Nadzorczych i Zarządu
– tłumaczenie przemówień i deklaracji politycznych
– obsługa tłumaczeniowa zagranicznych delegacji

Business Development

– tłumaczenie biznesplanów
– tłumaczenie strategii marketingowych
– tłumaczenia spotkań biznesowych
– tłumaczenia negocjacji handlowych
– tłumaczenia due diligence
– tłumaczenia grup fokusowych
– tłumaczenia dokumentacji i spotkań HR
– tłumaczenia opisów stanowisk
– tłumaczenia regulaminów pracy
– tłumaczenia wewnętrznych publikacji firmowych
– tłumaczenia procesów zapewnienia jakości

Building & Industry

– tłumaczenie dokumentacji technicznej
– tłumaczenie norm i procesów ISO
– tłumaczenie instrukcji obsługi urządzeń przemysłowych
– tłumaczenia dotyczące energetyki węglowej, jądrowej i odnawialnej
– tłumaczenia dotyczące przesyłu i dystrybucji energii
– tłumaczenia dotyczące instalacji odsiarczania i instalacji CCS
– tłumaczenia dotyczące instrukcji ruchu i eksploatacji sieci przemysłowej
– tłumaczenia dotyczące opisów maszyn i urządzeń elektroenergetycznych
– tłumaczenia specyfikacji i norm technicznych
– tłumaczenia opisów technologii
– tłumaczenia opisów parametrów technologicznych
– tłumaczenia katalogów
– tłumaczenia umów oraz ofert przetargowych
– tłumaczenie dokumentów z zakresu BHP

Finance & Insurance

– tłumaczenie sprawozdań finansowych
– tłumaczenie opinii i raportów biegłych rewidentów
– tłumaczenie opinii doradców podatkowych
– tłumaczenia procedur rachunkowości
– tłumaczenia polis, certyfikatów i umów ubezpieczenia
– tłumaczenia ogólnych warunków ubezpieczeń
– tłumaczenia prospektów emisyjnych
– tłumaczenia umów dotyczących obrotu papierami wartościowymi i instrumentami pochodnymi
– tłumaczenia komunikatów i biuletynów dla inwestorów

IT, Science & Technology

– tłumaczenia specyfikacji systemów IT
– tłumaczenie dokumentów przetargowych w projektach technologicznych
– lokalizacja stron internetowych
– lokalizacja interfejsów użytkownika
– tłumaczenia dotyczące elektronicznych systemów płatniczych
– tłumaczenia dotyczące kart bankowych
– tłumaczenia w dziedzinie telekomunikacji – systemy, urządzenia, oprogramowanie
– tłumaczenia instrukcji użytkownika
– tłumaczenia w dziedzinie agronomii i rolnictwa
– tłumaczenia w dziedzinie biologii i chemii

Pharmaceuticals

– tłumaczenia wniosków rejestracyjnych
– tłumaczenia ulotek
– tłumaczenia procesów zapewnienia jakości w farmacji
– tłumaczenia wymogów GMP
– tłumaczenia norm farmaceutycznych
– tłumaczenia szkoleń farmaceutycznych
– tłumaczenia audytów „value assurance”
– tłumaczenia dotyczące rozwoju nowych produktów
– tłumaczenia opisów linii produkcyjnych i linii pakowania

Legal

– wszelkie tłumaczenia prawnicze
– tłumaczenia umów i innych dokumentów prawniczych
– tłumaczenia przysięgłe i sądowe
– tłumaczenie dokumentacji dot. prawa pracy
– obsługa tłumaczeniowa postępowań cywilnych, karnych, spadkowych, adopcyjnych, odszkodowawczych, itd.

O BTCS

Firma istnieje od połowy lat 90. Od 2006 r. prowadzi swą działalność
jako BTCS Sp. z o.o. Ponad 20 lat doświadczenia, tysiące przetłumaczonych stron i setki konferencji.

Prestiżowi klienci

Prezydenci, premierzy, organy parlamentarne, wielkie firmy polskie i międzynarodowe

Doskonałość operacyjna

Pełna kontrola nad każdym procesem. Nie ma spraw mniej ważnych.
Nic nie jest zostawione przypadkowi.

Jakość i poufność

Kontrola jakości i poufności w oparciu o zorganizowane i powtarzalne procesy.
Zobowiązania do poufności z klauzulą odszkodowawczą dla współpracowników.
Świadectwo bezpieczeństwa przemysłowego ABW.

Innowacyjność technologiczna

Maksymalne wykorzystanie rozwiązań informatycznych wspomagających tłumaczenia.
Strategia optymalizacji kosztów i jakości w oparciu o nowoczesne technologie.

Marek Albin (prezes zarządu)

Najważniejsze fakty z biografii:
– 1990-1991 szkoła tłumaczy w Mons, Belgia
– 1994 magister romanistyki UW
– 1996 magister anglistyki UW
– 1997 magister SGH, Bankowość i Finanse
– 2005 akredytacja tłumacza UE
– 2006 twórca i prezes zarządu BTCS
– 2007 tłumacz przysięgły języka angielskiego i francuskiego
– 2010 członek AIIC
– 2013 poświadczenie bezpieczeństwa ABW/NATO/UE na poziomie „tajne”

Na żywo

Wywiad z Markiem Albinem

Wywiad z Markiem Albinem w audycji Tomasza Kwaśniewskiego „Tłumacz/ka” w radiu TOK FM:

 

 

Posłuchaj wywiadu

Tłumaczenie przemówienia prezydenta Francji

Tłumaczenie symultaniczne w wykonaniu Marka Albina podczas przemówienia Prezydenta Francji w Sejmie RP (fragmenty tłumaczone przez Marka, to 5:15 -14:22 i 25:17-29:17):

 

 

Zobacz nagranie

Blog

Jaką rolę w rytuale picia wina odgrywa język?

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Fusce in posuere felis. Fusce rutrum convallis arcu, vel tempus libero eleifend congue. Integer gravida, sem vitae dapibus commodo, ex orci ornare purus, in tempor orci arcu a arcu.
Czytaj dalej

Drugi slajd

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Fusce in posuere felis. Fusce rutrum convallis arcu, vel tempus libero eleifend congue. Integer gravida, sem vitae dapibus commodo, ex orci ornare purus, in tempor orci arcu a arcu.
Przycisk drugiego slajdu

Trzeci slajd

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Fusce in posuere felis. Fusce rutrum convallis arcu, vel tempus libero eleifend congue. Integer gravida, sem vitae dapibus commodo, ex orci ornare purus, in tempor orci arcu a arcu.
Przycisk trzeciego slajdu

Referencje

„As our regular translation provider, BTCS has always delivered accurate translation services, often meeting very demanding deadlines.”

Susanne van Verre
Marketing & Communication Manager
D-AT-CH, Poland, Russia, BeNeLux Region
Verifone GmbH

verifone

„Tłumaczenia dostarczane przez BTCS zawsze odpowiadają naszym potrzebom korporacyjnym. W szczególności należy podkreślić absolutną poufność, którą zapewniła nam firma podczas naszej długoletniej współpracy. Dzięki temu biuro tłumaczeń zyskało opinię firmy rzetelnej, godnej zaufania i polecenia innym Klientom.”

Łukasz Sas-Topolnicki
Dyrektor Finansowy, Członek Zarządu
Castorama Polska Sp. z o.o.

castorama

„Firma BTCS od wielu lat wykonuje dla nas tłumaczenia w coraz to nowych językach, oferując wyjątkowe na rynku połączenie rzetelności, reaktywności i specjalistycznej wiedzy.”

Agata Kontrym-Woś
Sales Director Secure Transactions
Gemalto Polska Sp. z o.o.

gemalto

„Firma BTCS jest naszym zaufanym i wiarygodnym partnerem w dziedzinie tłumaczeń. Istotna dla nas jest możliwość uzyskania skutecznego wsparcia ze strony BTCS nawet w przypadku nietypowych kombinacji par językowych.”

Irena Dwornicka
Specjalista ds. marketingu w Polsce i Rosji.
Lectra Deutschland GmbH Sp. z o.o.

lectra

„We use BTCS’s translation services on a regular basis. We are very satisfied with their quality level as well as their specialised technical and legal insight, so much needed in our industry.”

Uwe Haertel
VP Sales Central Europe
Gemalto GmbH

gemalto

Kontakt

Best Translation & Conference Service Sp. z o.o.

Biuro Obsługi Klienta – BEZPŁATNA WYCENA
tel.           +48 664 03 55 66
tel.           +48 22 897 60 60
e-mail:     btcs@btcs.pl

Dyrektor biura   +48 604 93 00 83
Biuro zarządu     +48 604 235 044
Faks                     +48 22 839 00 95


Adres biura i siedziby spółki do korespondencji i fakturowania:
01-651 Warszawa
ul. Gwiaździsta 15A/401
(parter, wejście od strony Trasy Toruńskiej)


NIP                       525-23- 86-154
REGON                140715390


Nr r-ku Citibank  30 1030 0019 0109 8530 0038 3121


KRS nr                  0000269691


Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie XII Wydział Gospodarczy,
kapitał zakładowy 50 000 PLN