WARSZTAT TŁUMACZA

Jak tłumaczyć samców alfa – warsztaty dla tłumaczy konferencyjnych z Markiem Albinem

Marek Albin, Prezes BTCS, tłumacz konferencyjny PL EN FR IT ES PT

29 września 2017 r.

Tłumaczenia ustne to jeden z tych zawodów, który daje bezpośredni kontakt z przedstawicielami władzy, w tym z głowami państw. Z uwagi na samą rangę urzędu, który piastują, czy też z powodu swoich naturalnych predyspozycji, prezydenci uchodzą za samców alfa, a od tłumaczy obsługujących spotkania z ich udziałem wymaga się szczególnych kompetencji. Reprezentowanie milionów obywateli i interesów różnych grup na arenie międzynarodowej, a także władza wykonawcza, którą sprawują prezydenci, tworzą w wielu sytuacjach złożony kontekst i duże wyzwanie, z którym tłumacz musi się zmierzyć.

Pełny tytuł warsztatów, które poprowadzi Prezes BTCS Marek Albin w Warszawie 30 września w ramach Konferencji Tłumaczy 2017 brzmi:

Nieprzewidywalni mówcy, trudne warunki w miejscu tłumaczenia – praktyczne wskazówki dla tłumaczy ustnych

Uczestnicy warsztatów poznają m.in. paradygmat analizy wydarzeń wysokiego szczebla i dowiedzą się jak w praktyce należy analizować punkty odniesienia/narrację zdarzenia na etapie przygotowania do tłumaczenia.

Materiał poglądowy, który posłuży za punkt odniesienia do refleksji i ćwiczeń praktycznych, będą stanowić wybrane fragmenty wypowiedzi Donalda Trumpa, Baracka Obamy, Kenyatty, Billa Clintona i Lecha Wałęsy.

 

Kim jest prowadzący warsztaty?

Marek Albin jest przedsiębiorcą oraz tłumaczem ustnym i pisemnym o najwyższych kompetencjach i wielkim dorobku zawodowym zgromadzonym w trakcie ponad 20-letniej kariery na rynku krajowym i międzynarodowym. Od roku 2006 pracuje regularnie dla Parlamentu Europejskiego i innych instytucji Unii Europejskiej w Brukseli, Luksemburgu i Strasburgu jako tłumacz symultaniczny i konsekutywny, a ponadto realizuje zlecenia w całej Europie i okazjonalnie na innych kontynentach. Wielokrotnie tłumaczył prezydentów, premierów, przewodniczących parlamentów i liderów UE, wśród których można wymienić takie osobistości, jak np. Bill Clinton, Lech Wałęsa, Nicolas Sarkozy, François Hollande, José Manuel Barroso, Jean-Claude Juncker, Donald Tusk, Tadeusz Mazowiecki, Martin Schultz, Aleksander Kwaśniewski, ale także Papież Franciszek, Jeremy Rifkin, Nathaniel Rothschild …

TŁUMACZENIA PISEMNE

O Tradosie – garść przemyśleń praktycznych

TŁUMACZENIA USTNE

Regionalny oddział AIIC 

– tłumacze konferencyjni państw Europy Środkowej się jednoczą 

NOWE TECHNOLOGIE

Nowa usługa – tłumaczenia zdalne oparte o rozwiązania Cisco/WebEx